
La Esencia de la novela de Tsubouchi Shōyō.
Análisis crítico, traducción y notas por Kayoko Takagi y José Pazó Espinosa
Colección Japón. UAM Ediciones: Madrid
ISBN: 978-84-8344-816-8

Las Veinticuatro Categorías de la Poesía de Si Kongtu.
Preludios de Gong Bilan
2021
Traducción y edición de Pilar González España
2a Edición
Trotta. Pliegos de Oriente: Madrid.
ISBN: 978-84-9879-330-7

Leopardo de Nieve de Jidi Majia
Antología poética bilingüe chino-español
2019
Traducción y edición de Pilar González España
Ediciones UAM: Madrid. ISBN: 978-84-8344-716-1

Heike Monogatari
2019
Traducción de Rumi Tani Moratalla
y Carlos Rubio López de la Llave
Satori Ediciones: Gijón.
ISBN: 978-84-17419-28-8
.jpg)
Nubes Flotantes de Hayashi Fumiko
2018
Traducción e introducción de Kayoko Takagi.
Satori Ediciones: Gijón. ISBN: 978-84-947467-1-0

Mi Individualismo
2018
Traducción y epílogo de Kayoko Takagi.
Prólogo de Carlos Martínez Shaw
Satori Ediciones: Gijón. ISBN: 978-84-945781-6-8
.jpg)
Kojiki. Crónicas Antiguas de Hechos de Japón. 3ª Edición.
2018
Traducción de Rumi Tani Moratalla
y Carlos Rubio López de la Llave
Trotta. Pliegos de Oriente: Madrid.
ISBN: 978-84-9879-767-1

“El multímetro" de Su Tong
2018
Traducción de Taciana Fisac
"Leer", , Año 34, N.º 290 (verano).
Ejemplar dedicado a: Parques nacionales. El relato de la naturaleza, pp. 104-121
ISSN 1130-7676

El cuento del cortador de bambú.
5ª Edición
2016
Traducción y estudio crítico de Kayoko Takagi
Trotta. Pliegos de Oriente: Madrid.
ISBN: 978-84-9879-246-1

Historia de los Hermanos Soga
[Soga Monogatari]. 3ª Edición
2012
Traducción de Rumi Tani Moratalla
y Carlos Rubio López de la Llave
Trotta. Pliegos de Oriente: Madrid.
ISBN: 978-84-9879-246-1
